up

Японский язык для начинающих

Start date will be announced later

Start date for course enrollment has not been announced yet

  • Russian

    course language

  • 13 weeks

    course duration

  • от 6 до 8 часов в неделю

    needed to educate

  • 2 credit points

    for credit at your university

About

В задачи курса входит овладение следующими навыками и умениями:

  • чтение и письмо японских текстов, записанных японской азбукой (хирагана, катакана) и наиболее часто употребляемыми иероглифами;
  • употребление в повседневных ситуациях базовых фраз-клише;
  • умение познакомиться и представить себя в соответствии с японским этикетом;
  • составление несложных предложений на японском языке.

В ходе освоения курса учащиеся также узнают об истории развития японской письменности, структуре и особенностях иероглифов, основах японского синтаксиса, музыкальной интонации в японском языке и отличиях использования указательных слов (косоадо-котоба) от их русскоязычных аналогов.

Format

Курс состоит из нескольких тематических модулей и нацелен на главным образом на развитие навыков письма, чтения и говорения. Для удобства каждый тематический урок разделен на небольшие видео длительностью по 5-15 минут. Курс содержит в себе не только домашние задания и тесты, но и добавленные в видеолекции упражнения с последующими разъяснениями лектора для более точной оценки слушателями собственных знаний и последующей работы над ошибками, а также дополнительные учебные материалы (списки лексики с комментариями, справочные материалы и памятки).

1. Стрижак У.П. Основы теории и практики японской иероглифики. 日本の漢字の理論ろ実践. Практикум / У.П. Стрижак. – М.: Издательство «МОНОГАТАРИ», 2012. – 144 с.
2. Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С. Читаем, пишем, говорим по-японски: в 2 т. Т.1. Уроки 1–20 / Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич. – 7-е изд., испр. – М.: Издательский дом ВКН, 2019. – 288 с.
3. Японско-английский онлайн-словарь Jisho [Электронный ресурс] // Jisho Online. URL: https://jisho.org (дата обращения: 21. 03. 2021).
4. Японско-русский онлайн-словарь иероглифов ЯРКСИ [Электронный ресурс] // ЯРКСИ online. URL: http://www.yarxi.ru  (дата обращения: 21. 03. 2021).
5. Онлайн-словарь акцентуации в японском языке OJAD [Электронный ресурс] // Online Japanese Accent Dictionary. URL: http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/ (дата обращения: 21. 03. 2021).

Requirements

Курс предназначен для слушателей, не изучавших японский язык ранее и желающих освоить базовые навыки японской грамматики, фонетики и письменности (азбука, иероглифика) и овладеть основами японского речевого этикета.

Course program

Курс состоит из 12 недель

Неделя 1. Азбука хирагана. Ряды «а»,«ка»,«са»

Неделя 2. Азбука хирагана. Ряды «та»,«на»,«ха»

Неделя 3. Азбука хирагана. Ряды «ма»,«я»,«ра»,«ва»

Неделя 4. Азбука катакана. Ряды «а»,«ка»,«са»

Неделя 5. Азбука катакана. Ряды «та»,«на»,«ха»

Неделя 6. Азбука катакана. Ряды «ма»,«я»,«ра»,«ва»

Неделя 7. Фразы - клише и самопредставление

Неделя 8. Части речи и введение в синтаксис

Неделя 9. Части речи и введение в синтаксис. Продолжение

Неделя 10. Иероглифы. Структура чтения и правила написания

Неделя 11. Глаголы в японском языке

Неделя 12. Падежные показатели и союзы

Education results

В результате прохождения курса слушатели:
- узнают об истории появления и развития японской письменности;
- полностью овладеют японской азбукой, научатся читать и писать с помощью хираганы и катаканы;
- изучат основы японской иероглифики и выучат наиболее часто используемые иероглифы;
- узнают об основах японской фонетики и акцентуации (музыкального ударения);
- узнают об основах японской грамматики и научатся составлять простые предложения на японском языке;
- выучат некоторые повседневно-деловые фразы-клише;
- научатся знакомиться и грамотно представлять себя в соответствии с японским этикетом;
- научатся читать и переводить простые диалоги на японском языке, записанные азбукой и иероглификой;
- приобретут знания о японской культуре в целом.

Formed competencies

Задачи формирования межкультурной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции состоят в последовательном овладении студентами совокупностью субкомпетенций, основными из которых являются:
межкультурная компетенция: общая способность распознавать условия и особенности межкультурной ситуации, избирать конкретные тактики ее ведения с позиции равного статуса двух взаимодействующих культур;
лингвистическая компетенция: способность понимать речь других людей и использовать в вербальной коммуникации грамматически и синтаксически правильных форм;
социолингвистическая компетенция: умение выбирать оптимальные лингвистические формы, способы языкового выражения в зависимости от коммуникативной цели говорящего и других конкретных межкультурных условий высказывания;
социокультурная компетенция: способность учитывать в общении речевое и неречевое поведение, принятое в стране изучаемого языка;
социальная компетенция: способность взаимодействовать с партнерами по общению, умение управлять межкультурной ситуацией, владение соответствующими стратегиями;
дискурсивная (речевая) компетенция: знание правил построения устных и письменных сообщений-дискурсов, умение планировать и строить такие сообщения и понимать их смысл в речи других людей;
стратегическая (компенсаторная) компетенция: умение пользоваться наиболее эффективными стратегиями при решении коммуникативных задач и компенсировать недостаток знаний или навыков при ведении межкультурной коммуникации;
компенсаторная компетенция: умение преодолевать коммуникативный барьер за счет использования известных речевых и метаязыковых средств;
прагматическая компетенция: умение выбирать наиболее эффективный и целесообразный способ выражения мысли в зависимости от условий коммуникативного акта и поставленной задачи.

ОПК-1 Способность применять систему лингвистических знаний об основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлениях, орфографии и пунктуации, о закономерностях функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностях
ОПК-2 Способность применять в практической деятельности знание психолого-педагогических основ и методики обучения иностранным языкам и культурам
ОПК-3 Способность порождать и понимать устные и письменные тексты на изучаемом иностранном языке применительно к основным функциональным стилям в официальной и неофициальной сферах общения
ОПК-4 Способность осуществлять межъязыковое и межкультурное взаимодействие в устной и письменной формах как в общей, так и профессиональной сферах общения
ОПК-5 Способность работать с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией для решения профессиональных задач
ПК-1 Социолингвистическая компетенция: умение выбирать оптимальные лингвистические формы, способы языкового выражения в зависимости от коммуникативной цели говорящего и других конкретных межкультурных условий высказывания
ПК-2 Социокультурная компетенция: способность учитывать в общении речевое и неречевое поведение, принятое в стране изучаемого языка
ПК-3 Социальная компетенция: способность взаимодействовать с партнерами по общению, умение управлять межкультурной ситуацией, владение соответствующими стратегиями
ПК-4 Дискурсивная (речевая) компетенция: знание правил построения устных и письменных сообщений-дискурсов, умение планировать и строить такие сообщения и понимать их смысл в речи других людей
ПК-5 Стратегическая (компенсаторная) компетенция: умение пользоваться наиболее эффективными стратегиями при решении коммуникативных задач и компенсировать недостаток знаний или навыков при ведении межкультурной коммуникации
ПК-6 Компенсаторная компетенция: умение преодолевать коммуникативный барьер за счет использования известных речевых и метаязыковых средств
ПК-7 Прагматическая компетенция: умение выбирать наиболее эффективный и целесообразный способ выражения мысли в зависимости от условий коммуникативного акта и поставленной задачи.

Education directions

Степанова Анастасия Дмитриевна


Position: Преподаватель департамента иностранных языков МФТИ

Similar courses