язык курса
длительность курса
понадобится для освоения
для зачета в своем вузе
за обучение
Уважаемые слушатели, некоторые материалы данного курса доступны для ознакомительного просмотра. Чтобы получить доступ ко всем материалам курса, необходимо оплатить доступ к материалам.
Данный курс ориентирован на студентов, которые хотят изучать персидский язык самостоятельно. Он может быть полезен как специалистам, чья профессиональная деятельность связана с Ираном, так и просто интересующимся культурой, литературой и историей этой страны.
За основу курса взят материал, который студенты Восточного факультета СПбГУ, изучающие персидский язык как основной, проходят в рамках программы «Персидский язык». Для подготовки курса привлечены материалы отечественных и иранских учебников по персидскому языку. Каждый урок ориентирован на развитие у студентов таких важных навыков, как говорение, чтение, письмо и восприятие на слух. В рамках курса студенты освоят персидский алфавит и базовую лексику (порядка 400 слов), необходимую для каждодневного общения. Научатся читать простейшие персидские тексты и писать по-персидски. Материалы курса, озвученные носителями языка, помогут студентам научиться воспринимать живую персидскую речь на слух. Грамматические комментарии к каждому уроку, снабженные примерами и упражнениями, познакомят студентов с важнейшими элементами грамматического строя персидского языка. Разговорные фразы, включенные в мини-диалоги и предназначенные для заучивания наизусть, позволят сформировать у студентов начальные навыки разговорной речи.
Форма обучения заочная (дистанционная). Еженедельные занятия будут включать просмотр тематических видеолекций, изучение дополнительных материалов и выполнение тестовых заданий с автоматизированной проверкой результатов, тестирование по пройденному материалу. Для получения сертификата необходимо выполнить все задания, тесты и написать финальный экзамен.
Обучение на курсе не требует специальной подготовки.
Неделя 1. Вводная лекция «Распространение персидского языка и его основные характеристики. История развития персидского языка». Анимационное видео «Представление главных героев курса». Система гласных звуков персидского языка и их отражение в графике. Согласные hā-ye dočešme и wāw.
Персидские местоимения и предлоги. Изафетная конструкция (часть 1).
Неделя 2. Согласные sin, šin, lām, mim, nun.
Изафетная конструкция (часть 2). Местоименные энклитики. Простое персидское предложение. Вопросительное предложение.
Спряжение глагола-связки. Спряжение глагола budan в прошедшем времени.
Анимационное видео «Встреча друзей».
Неделя 3. Согласные be, pe, te, se.
Изафетная конструкция (часть 3). Спряжение глагола dāštan в настоящем времени. Анимационное видео «В доме Нима».
Неделя 4. Согласные jim, хе, čе, hā-ye hotti.
Множественное число в персидском языке. Вопросительные слова či, če, čandom. Изафетная цепь. Числительные 1-20 и порядковые числительные. Персидский глагол и его спряжение в прошедшем времени. Выделительная конструкция.
Анимационное видео. «В университете».
Неделя 5. Согласные dāl, zāl, re, ze, že.
Спряжение глаголов xāndan и gereftan в простом прошедшем времени. Послелог -rā. Составные глаголы. Составной глагол dust dāštan «любить». Образование настояще-будущего времени у правильных и неправильных персидских глаголов.
Анимационное видео 1. «Интервью Амина» 2. «В книжном магазине».
Неделя 6. Согласные kāf и gāf.
Йа-йе несбат и йа-йе масдари. Отрицательная форма глагола-связки. Составные глаголы в простом прошедшем времени (peydā kardan, tamām šodan). Аорист (часть 1). Дни недели. Порядковые числительные (часть 2). Множественное число с суффиксом -āt.
Анимационное видео «В парке».
Неделя 7. Согласные eyn, ġeyn, fe, ġāf.
Цвета. Аорист (часть 2). Образование формы аориста от глаголов budan и dāštan.
Анимационное видео 1. «Адрес ресторана». 2. «Внешность господина Амири».
Неделя 8. Согласные sād, zād, tā, zā. Глаголы движения āmadan и raftan. Вопросительные предложения с вопросительным словом čerā. Повелительное наклонение (часть 1). Сочетание местоимения xod с энклитиками.
Анимационное видео 1. «Поиск ресторана». 2. «Встреча с господином Амири».
Неделя 9. Хамзе, танвин и ташдид.
Аорист (часть 3). Ориентация во времени.
Анимационное видео «Ужин в ресторане».
Неделя 10. Повелительное наклонение (часть 2). Аорист (часть 4). Конструкция az čizi xošam miāyad «мне нравится...». Иранские деньги.
Анимационное видео «В ресторане. Часть 2. Оплата счета».
Неделя 11. Глагол gozaštan и конструкция qarār ast ke... Стороны света. Сравнительная и превосходная степень прилагательных. Анимационное видео 1. «Приглашение в гости». 2. «Знакомство с господином Лавасани».
По завершении этого курса учащиеся будут:
Уметь:
1. Записывать в персидской графике слова и предложения.
2. Читать элементарные тексты на персидском языке.
3. Понимать на слух реплики, построенные на пройденном лексико-грамматическом материале, и правильно отвечать на них.
4. Переводить отдельные фразы с русского языка на персидский и с персидского на русский в рамках изученной лексики.
Знать:
1. Орфографические нормы персидского языка.
2. Нормы ритмического оформления слов и словосочетаний в персидском языке, правила синтагматического членения: слитное произношение слов в синтагме.
3. грамматику на начальном уровне.
Владеть:
1. Устным и письменным языком в объеме изученного материала.
2. Персидской базовой лексикой (объемом около 400 лексических единиц).
Владение культурой мышления, способностью к обобщению, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);
Способность использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8);
Способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК- 9);
Способность решать стандартные задачи профессиональной деятельности теолога на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникационных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности (ОПК-1);
Способность подбирать, систематизировать и анализировать материал в соответствии с объектами профессиональной деятельности выпускника (ПК-8).
язык курса
длительность курса
понадобится для освоения
для зачета в своем вузе
за обучение
Должность: ассистент кафедры иранской филологии
Стоимость прохождения процедур оценки результатов обучения с идентификацией личности - 3600 Р.