up

Юридический Английский

Good English makes a successful lawyer!

1 October - 31 December 2021 г.
The program has already started
21 days
Before the end of the enrollment
  • Additional professional education

    level of education

  • Russian

    program language

  • 7 weeks

    program duration

  • about 5 hours per week

    needed to educate

  • 1 credit points

    36 academic hour

  • Cost 7900 Р

    old price 10000 Р

Занятия курса направлены на отработку практических навыков юридического английского языка, необходимого для успешного сопровождения бизнеса.

В ходе курса вы познакомитесь с основными отраслями права и соответствующей юридической терминологией.

Узнаете, как правильно составить резюме и сопроводительное письмо, написать записку по делу и меморандум, познакомитесь с основными правилами юридического перевода.

About program

Поднимите стоимость своего резюме на 75 % на международном рынке труда и устройтесь в компанию своей мечты всего за 7 видеоуроков курса «Юридический английский».

15 минут занятий в день, и вы сдадите международный экзамен TOLES на знание юридического английского, который высоко ценят при найме на работу Baker and McKenzie, PricewaterhouseCoopers, KPMG.

Не хотите работать, а хотите учиться? Тогда наш курс идеален для Вас, так как поможет легко справиться со вступительным экзаменом LSAT в престижные американские юридические школы Harvard Law School, Hofstra Law School, Georgetown Law School.

По окончании курса вы будете знать минимум 2000 юридических терминов, научитесь правильно составлять меморандумы и записки по делу, резюме и сопроводительные письма, исковые заявления и деловые письма, овладеете основами юридического перевода и приобретете коммуникативные навыки общения с клиентами. 

Курс был специально разработан так, чтобы вы смогли достичь наилучших результатов. Контрольные задания в конце каждого урока помогут проверить усвоенные знания, а успешно сданный итоговый тест даст возможность получить сертификат.

Format

Дистанционный. 

Requirements

  • Английский язык не ниже уровня B1.
  • Program's program

    1. A career in law

    • Legal Terms. Law Degree
    • Legal Terms. Law Branches
    • Mind Your English. Nominative-with-the-infinitive construction
    • Mind Your English. Translation Tips
    • Writing — Resume or CV

    2. Contract Law

    • Legal Terms. Contract Law
    • Legal Terms. Damages
    • Mind your English. Modal Verbs
    • Mind your English. Translation Tips
    • Writing — Cover Letter

    3. Tort Law

    • Legal Terms. Tort Law
    • Legal Terms. Stella Awards
    • Mind your English. Indirect Questions
    • Mind your English. Translation Tips.
    • Writing — Case Notes (Briefs)

    4. Criminal Law

    • Legal Terms. Criminal Law
    • Legal Terms. White-collar Crimes
    • Mind your English. Passive Voice
    • Mind your English. Translation Tips
    • Writing — Presentation

    5. Company Law

    • Legal Terms. Company Law
    • Legal Terms. Business Entities USA
    • Legal Terms. Corporations USA
    • Mind your English. Gerund
    • Mind your English. Translation Tips
    • Writing — Lawyer-client Communication

    6. Commercial Law

    • Legal Terms. Commercial Law
    • Legal Terms. The Law of Agency
    • Mind your English. Participle
    • Mind your English. Translation Tips
    • Writing — Letter or Application for a Summer Internship

    7. US Judiciary

    • Legal Terms. US Judicial System
    • Legal Terms. The US Supreme Court
    • Legal Terms. The Court of Appeal in the UK
    • Mind your English. Relative Clauses
    • Mind your English. Translation Tips
    • Writing — Legal Memorandum

    Education results

    По завершении курса вы будете:

    ◦ справляться с коммуникативными задачами во всех знакомых и относительно несложных ситуациях общения, поддерживая беседу на общие и рабочие темы;

    ◦ уверенно и эффективно общаться с коллегами-юристами, иностранными партнерами на английском языке в рамках изученного материала, грамотно формулировать юридические понятия;

    ◦ понимать собеседника (носителя языка) и выражать свою мысль без затруднений;

    ◦ составлять базовые юридические документы;

    ◦ составлять презентации на английском языке по знакомой тематике;

    ◦ воспринимать при чтении юридического текста не только основную и детальную, но и сопутствующую информацию, как то: характер текста, целевое предназначение, условия и указания, инструкции и т. д., в рамках своей профессии;

    ◦ понимать содержание стандартных учредительных документов компании, договоров, гражданских исков, содержащих специальную лексику;

    ◦ читать специально подобранные оригинальные юридические документы без словаря и понимать устные выступления, обращая внимание на содержание, детали и структуру текста, догадываясь о значении отдельных незнакомых слов;

    ◦ принимать и передавать важные сообщения в течение рабочего дня, вести телефонные переговоры;

    ◦ принимать участие в регулярных совещаниях или семинарах по знакомой тематике, обмениваясь информацией посредством вопросов и ответов или через получение инструкций;

    ◦ писать деловые письма нестандартного характера с изложением сути вопроса.

    Education directions

    Курс предназначен не только для практикующих юристов, студентов и выпускников юридических вузов, но также переводчиков и тех, кто хочет окунуться в сложный мир юридической терминологии, усовершенствовать навыки перевода.

     

    Наши эксперты прошли подготовку в лучших вузах страны и за рубежом, имеют огромный практический опыт как преподавания, так и перевода.

    Рубцова Светлана Юрьевна

    Кандидат филологических наук
    Position: доцент кафедры английского языка экономики и права

    Тимофеева Лилия Леонидовна


    Position: доцент

    По окончании курса выдается сертификат СПбГУ.

    Courses in program