course language
course duration
for credit at your university
Предлагаемый курс посвящен проблемам средневековой культуры, отраженным в истории японской литературы и обладающим не утраченной в наши дни актуальностью. Современная эпоха информационной глобализации существенно затрудняет культурно-историческую самоидентификацию молодого поколения и порождает ряд фундаментальных вопросов, парадоксально напоминающих некоторые черты средневековой аксиологии. Достижения и потери исторической культуры любого народа заставляют серьезно задуматься о сути культуры как явления и о той роли, которую она призвана играть в будущем своей собственной страны.
1.Снять ряд ложных стереотипов как в отношении средневековой культуры вообще, так и японской в частности.
2.Убедить слушателей в необходимости обращения к истории русской культуры для понимания современных явлений и прогнозирования будущих.
1.Уяснение методов сравнительно-культурного анализа.
2.Наглядное обоснование важности исторического контекста для адекватной оценки любых явлений культуры, включая литературу.
3.Выявление наиболее неочевидных, спорных моментов в понимании произведений средневековой литературы Японии.
4.Формирование самостоятельного критико-аналитического подхода к фактам средневековой культуры.
5.Воспитание конструктивного отношения к историческому дискурсу.
Дистанционно-заочная форма, предполагающая высокую степень самостоятельной активности в постижении предлагаемого материала.
Важнейшая форма работы – сочинение на заданные темы, которое должно быть обсуждено на форуме с коллегами.
Постоянное обращение с вопросами к доступным специалистам в области гуманитарных наук.
В открытом доступе вы можете ознакомиться с видеолекциями первых двух недель, остальные материалы станут доступны после оплаты курса.
Курс рассчитан на широкую аудиторию слушателей, включая профессиональных страноведов-японистов и начинающих любителей японской литературы.
Русский, японский (в его исторических формах)
1.Введение. Краткое знакомство с методикой и задачами курса.
2.Особенности японского мифологического сознания, синкретические памятники письменности 8в., эволюция ранних текстов от магической речи к ораторской и художественной.
3.Процесс формирования и развития древней поэзии в антологии «Манъёсю».
4.Мировоззрение родовой аристократии. Аварэ как высшая категория в системе ценностей эпохи Хэйан. Роль раннесредневекового буддизма в литературной картине мира.
5.Хэйанская проза на вабуне. «Традиционные и вымышленные» повести, истории о поэтах, эго-беллетристика женского стиля (дневники, мемуары, эссе, путевые записи).
6.Проблема раннесредневекового романа. «Повесть о дупле» и «Повесть о принце Гэндзи». Высшая точка развития культуры аристократии.
7.Жанры прозы периода декаданса: классицистские гико-моногатари, дидактические рассказы сэцува и исторические повести рэкиси-моногатари как свидетельство зарождения средневековой идеологии.
8.Китаеязычная проза и поэзия раннего средневековья.
9.Возникновение поэтического канона. Первая императорская антология вака «Кокинсю». Собрания эпигонского характера.
10.Формирования средневекового поэтического стиля в творчестве Фудзивара-но Сюндзэй и Сайгё:-хоси.
В итоге курса слушатели должны:
1.Ясно представлять себе основные этапы развития литературного процесса в средневековой Японии
2.Уметь сопоставлять полученные знания с историей литературы других стран и прежде всего России.
3.Понимать критерии оценки произведений литературы в рамках культурно-исторического контекста.
1.Активизировать свое образно-эмоциональное восприятие при чтении литературных произведений.
2.Для тех, кто изучает язык, хотя бы на начальном уровне познакомиться с оригинальными текстами средневековой литературы. Пробовать силы в самостоятельном переводе хотя бы поэтических текстов.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций:
а) общекультурные (ОК):
б) профессиональные (ПК):
1) научно-исследовательская деятельность:
2) учебно-образовательная деятельность:
знание культуры субрегионов в рамках крупных историкоцивилизационных массивов;
в) профильные:
Почтовый адрес: 119234, Москва, Ломоносовский пр. д. 27 корп. 1, комната Г-729
Телефон: +7 (495) 938-21-39
Емейл тех.поддержки: support@distant.msu.ru
course language
course duration
for credit at your university
Кандидат филологических наук, доцент МГУ имени М.В.Ломоносова
Position: доцент кафедры японской филологии филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова
Электронный сертификат слушателю выдается при достижении 41% от итоговой оценки за курс и успешной итоговой аттестации. Сертификат с отличием, как правило, выдается при достижении 82% от итоговой оценки за курс и успешной аттестации с баллом за итоговый тест от 82%.
A participant certificate is usually issued upon reaching 60 % of the overall rating, subject to the delivery of works before a hard deadline. The honors certificate is usually issued upon reaching 90 % of the overall rating, subject to the delivery of the work before the soft deadline.