course language
course duration
needed to educate
for credit at your university
Уважаемые слушатели, некоторые материалы данного курса доступны для ознакомительного просмотра. Чтобы получить доступ ко всем материалам курса, необходимо оплатить доступ к материалам.
На арабском говорит 422 миллиона человек, что делает его пятым по распространенности языком в мире. Страны арабского региона различаются по уровню экономического развития, но со всеми из них Россия поддерживает дружеские или партнерские отношения. В современном мире арабский остается языком, на котором решаются важные политические и экономические вопросы.
На курсе «Арабский язык. Часть 2» продолжите осваивать арабский язык так, как его учат в СПбГУ.
Этот курс подойдет:
студентам востоковедам, чтобы повторить грамматику, лексику, синтаксис арабского языка;
изучающим арабский язык самостоятельно, чтобы углубить знания арабского языка и разложить все по полочкам;
специалистам: историкам, культурологам, политологам, работающим со странами Ближнего Востока, — чтобы расширить профессиональные знания и увереннее чувствовать себя в работе.
Почему наш курс?
Теория структурирована. Смотрите по порядку или переходите сразу к интересующим темам.
Закрепляйте теорию на практике. В конце модулей даем практические задания, чтобы лучше усвоить материал.
В любой момент можно вернуться к нужной теме. Доступ к лекциям, презентациям, заданиям останется навсегда.
Курс рассчитан на слушателей, знакомых с графикой и фонетикой арабского языка и обладающих базовыми знаниями по грамматике арабского языка (словоизменение имени, парадигма правильного глагола и его производных, основные типы словосочетаний, именное и глагольное предложение). Примерный объем словарного запаса должен составлять не менее 400 единиц на момент начала обучения. Пререквизиты курса соответствуют программе онлайн-дисциплины «Арабский язык. Вводный курс».
МОДУЛЬ 1. «Семья и работа». Удвоенные глаголы. Распространенное глагольное предложение. Описательная превосходная степень прилагательного.
МОДУЛЬ 2. «У врача». Глаголы подобные правильным и их производные. Предложения с модальными глаголами.
МОДУЛЬ 3. «Национальная кухня». Пустые глаголы и их производные. Предложения с фазовыми глаголами.
МОДУЛЬ 4. «Биография». Пустые глаголы и их производные (продолжение). Предложения с глаголами «бытия и становления».
МОДУЛЬ 5. «Путешествие». Недостаточные глаголы и их производные. Условные предложения.
МОДУЛЬ 6. «Спорт». Недостаточные глаголы и их производные (продолжение). Придаточные предложения образа действия.
МОДУЛЬ 7. «Туризм». Особенности написания хамзы. Хамзованые глаголы. Прямая и косвенная речь.
МОДУЛЬ 8. «Театр». Спряжение глагола "ra’ā". Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.
МОДУЛЬ 9. «Музей». Четырехбуквенные глаголы и их производные. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Придаточные противительные предложения.
МОДУЛЬ 10. «Санкт-Петербург». Некоторые особенности вдвойне неправильных глаголов. Особенности спряжения глаголов типа “nawā”, “rawā”. Сложноподчиненные предложения с придаточными цели.
Владение культурой мышления, способностью к обобщению, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);
Способность использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8);
Способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК- 9);
Способность решать стандартные задачи профессиональной деятельности теолога на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникационных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности (ОПК-1);
Способность подбирать, систематизировать и анализировать материал в соответствии с объектами профессиональной деятельности выпускника (ПК-8).
Знать:
1. Ключевые особенности морфологии и синтаксиса арабского языка в соответствии с программой курса.
2. Устойчивые обороты, содержащиеся в диалогах курса.
Уметь:
1. Обеспечивать письменный и устный перевод с русского языка на арабский и с арабского на русский в пределах лексического материала курса.
2. Понимать на слух речь на арабском языке в рамках тем диалогов курса.
Владеть:
1. Лексическим запасом не менее 1000 единиц.
2. Устным и письменным арабским литературным языком в объеме изученного курса.
course language
course duration
needed to educate
for credit at your university
Доктор филологических наук
Position: профессор, заведующий кафедрой арабской филологии
Кандидат филологических наук
Position: доцент кафедры арабской филологии