course language
course duration
needed to educate
for credit at your university
Уважаемые слушатели, некоторые материалы данного курса доступны для ознакомительного просмотра. Чтобы получить доступ ко всем материалам курса, необходимо оплатить доступ к материалам.
Курс дает представление об основах латинского языка.
Курс предоставит вам возможность прикоснуться к богатствам латинского языка, который оказал влияние на становление и развитие нескольких европейских, таких как французский, итальянский, испанский, английский и другие. Поэтому изучение латыни облегчит вам в будущем освоение новых иностранных языков или откроет неожиданные грани в уже известных. Так же, как логика и математика, практические навыки лингвистического анализа латинских текстов положительно скажутся на любой научно-исследовательской деятельности.
Латинский язык давно стал основой научной терминологии самых различных отраслей знания, а потому необходим тем, кто изучает юриспруденцию, медицину, биологию, филологию, историю, философию и другие дисциплины.
Поскольку латинский язык в наши дни не является родным ни для одного народа, то есть не относится к «живым», во время занятий мы сконцентрируемся не на разговорной практике, а на переводе и анализе текстов. Составители курса приложили усилия к тому, чтобы в процессе обучения вы научились читать, понимать и переводить со словарем как отдельные предложения, так и адаптированные прозаические тексты. На занятиях вы также овладеете умением переводить на латынь несложные русские предложения, что поможет лучше осознать и закрепить грамматические категории изучаемого языка.
В процессе занятий вы обязательно познакомитесь с крылатыми латинскими выражениями, вошедшими в сокровищницу мировой культуры, а также с судьбой латинских слов в русском и других европейских языках.
Форма обучения заочная (дистанционная). Еженедельные занятия будут включать просмотр тематических видеолекций, изучение дополнительных материалов и выполнение тестовых заданий с автоматизированной проверкой результатов, тестирование по пройденному материалу. Для получения сертификата необходимо выполнить все задания, тесты и написать финальный экзамен.
Законченное среднее образование.
Вводная лекция
I. 1. Алфавит. Правила чтения
2. Глагол – общие сведения. Основные формы, основы, личные окончания действительного залога
3. Praesens indicativi activi. Imperativus praesentis activi. Формы запрещения
4. Имя существительное – общие сведения. Падежи. Первое склонение
5. Личные местоимения. Возвратное местоимение
II 1. Второе склонение (мужской род)
3. Прилагательные I–II склонения. Притяжательные местоимения
4. Страдательный залог. Личные окончания страдательного залога. Praesens indicativi passivi. Infinitivus praesentis passivi
5. Действительная и страдательная конструкции. Ablativus auctoris. Ablativus instrumenti
III 1. Местоимения ille; iste; ipse
2. Imperfectum indicativi activi et passivi
3. Местоимение is, ea, id. Местоименные прилагательные
4. Futurum primum indicativi activi et passivi
5. Приставочные глаголы с “esse”
IV 1. Третье склонение: согласный тип
2. Третье склонение: гласный тип
3. Третье склонение: смешанный тип
3. Третье склонение: прилагательные
4. Особенности третьего склонения
5. Participium praesentis activi
V 1. Функции инфинитива. Оборот Accusativus cum infinitivo (начало)
2. Оборот Nominativus cum infinitivo (начало)
3. Perfectum indicativi activi
4. Participium perfecti passivi. Perfectum indicativi passivi
5. Местоимения qui, quae, quod
VI 1. Plusquamperfectum et futurum secundum indicativi activi et passivi.
2. Ablativus absolutus
3. Сравнительная степень сравнения прилагательных и наречий. Ablativus comparationis.
4. Превосходная степень сравнения прилагательных. Genetivus partitivus
5. Четвёртое склонение
VII 1. Пятое склонение
2. Местоимение hic, haec, hoc
3. Participium futuri activi. Инфинитивы
4. Оборот Accusativus cum infinitivo (продолжение)
5. Числительные
VIII 1. Gerundium
2. Gerundivum как определение
3. Coniugatio periphrastica. Описательное спряжение.
4. Неправильные глаголы – eo, fero
5. Неправильные глаголы – volo, nolo, malo
IX 1. Modus coniunctivus – образование форм
2. Coniunctivus в независимых предложениях
3. Студенческий гимн «Gaudeamus»
4. Правило постановки времен в придаточных предложениях с конъюнктивом
5. Косвенный вопрос
По завершении этого курса учащиеся будут
Уметь:
1. Переводить на русский язык связные адаптированные тексты и отдельные предложения со словарем.
2. Переводить простые предложения на латинский язык со словарем.
3. Пользоваться латинско-русским и русско-латинским словарем.
Знать:
1. Основы латинской морфологии.
2. Основы латинского синтаксиса.
3. Основы грамматической терминологии.
Владеть:
1. Навыками чтения текстов и постановки ударения.
2. Навыками перевода с латинского языка на русский.
3. Навыками перевода с русского языка на латинский.
ОК-1 – готовность к критическому осмыслению явлений социальной и культурной жизни; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения
ОК-2 – готовность уважительно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия
ОК-3 – способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые знания в области гуманитарных, социальных и экономических наук
ОК-4 – владение культурой мышления, способность аргументировано и ясно строить устную и письменную речь
ОК-5 – способность использовать в социальной сфере, в познавательной и профессиональной деятельности навыки работы с компьютером
ПК-1 – способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории литературы (литератур) и основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии
ПК-3 – владение базовыми навыками сбора и анализа литературных и языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий
ПК-6 – способность применять полученные знания в области теории и истории литературы (литератур) и изучаемого иностранного языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности
ПК-13 – владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических) с иностранного языка и на иностранный язык; аннотирование и реферирование научных трудов и художественных произведений на иностранном языке
course language
course duration
needed to educate
for credit at your university
Кандидат филологических наук
Position: доцент кафедры классической филологии
Кандидат филологических наук
Position: доцент кафедры классической филологии
Position: старший преподаватель кафедры классической филологии
Position: старший преподаватель кафедры классической филологии
Кандидат филологических наук
Position: доцент кафедры классической филологии
It is possible to get a certificate for this course.
A participant certificate is usually issued upon reaching 60 % of the overall rating, subject to the delivery of works before a hard deadline. The honors certificate is usually issued upon reaching 90 % of the overall rating, subject to the delivery of the work before the soft deadline.