course language
course duration
needed to educate
for credit at your university
Уважаемые слушатели, некоторые материалы данного курса доступны для ознакомительного просмотра. Чтобы получить доступ ко всем материалам курса, необходимо оплатить доступ к материалам.
Данный курс ориентирован на студентов, которые хотят изучать персидский язык самостоятельно. Он может быть полезен как специалистам, чья профессиональная деятельность связана с Ираном, так и просто интересующимся культурой, литературой и историей этой страны.
За основу курса взят материал, который студенты Восточного факультета СПбГУ, изучающие персидский язык как основной, проходят в рамках программы «Персидский язык». Для подготовки курса привлечены материалы отечественных и иранских учебников по персидскому языку. Каждый урок ориентирован на развитие у студентов таких важных навыков, как говорение, чтение, письмо и восприятие на слух. В рамках курса студенты освоят персидский алфавит и базовую лексику (порядка 400 слов), необходимую для каждодневного общения. Научатся читать простейшие персидские тексты и писать по-персидски. Материалы курса, озвученные носителями языка, помогут студентам научиться воспринимать живую персидскую речь на слух. Грамматические комментарии к каждому уроку, снабженные примерами и упражнениями, познакомят студентов с важнейшими элементами грамматического строя персидского языка. Разговорные фразы, включенные в мини-диалоги и предназначенные для заучивания наизусть, позволят сформировать у студентов начальные навыки разговорной речи.
Форма обучения заочная (дистанционная). Еженедельные занятия будут включать просмотр тематических видеолекций, изучение дополнительных материалов и выполнение тестовых заданий с автоматизированной проверкой результатов, тестирование по пройденному материалу. Для получения сертификата необходимо выполнить все задания, тесты и написать финальный экзамен.
Обучение на курсе не требует специальной подготовки.
Неделя 1. Вводная лекция «Распространение персидского языка и его основные характеристики. История развития персидского языка». Анимационное видео «Представление главных героев курса». Система гласных звуков персидского языка и их отражение в графике. Согласные hā-ye dočešme и wāw.
Персидские местоимения и предлоги. Изафетная конструкция (часть 1).
Неделя 2. Согласные sin, šin, lām, mim, nun.
Изафетная конструкция (часть 2). Местоименные энклитики. Простое персидское предложение. Вопросительное предложение.
Спряжение глагола-связки. Спряжение глагола budan в прошедшем времени.
Анимационное видео «Встреча друзей».
Неделя 3. Согласные be, pe, te, se.
Изафетная конструкция (часть 3). Спряжение глагола dāštan в настоящем времени. Анимационное видео «В доме Нима».
Неделя 4. Согласные jim, хе, čе, hā-ye hotti.
Множественное число в персидском языке. Вопросительные слова či, če, čandom. Изафетная цепь. Числительные 1-20 и порядковые числительные. Персидский глагол и его спряжение в прошедшем времени. Выделительная конструкция.
Анимационное видео. «В университете».
Неделя 5. Согласные dāl, zāl, re, ze, že.
Спряжение глаголов xāndan и gereftan в простом прошедшем времени. Послелог -rā. Составные глаголы. Составной глагол dust dāštan «любить». Образование настояще-будущего времени у правильных и неправильных персидских глаголов.
Анимационное видео 1. «Интервью Амина» 2. «В книжном магазине».
Неделя 6. Согласные kāf и gāf.
Йа-йе несбат и йа-йе масдари. Отрицательная форма глагола-связки. Составные глаголы в простом прошедшем времени (peydā kardan, tamām šodan). Аорист (часть 1). Дни недели. Порядковые числительные (часть 2). Множественное число с суффиксом -āt.
Анимационное видео «В парке».
Неделя 7. Согласные eyn, ġeyn, fe, ġāf.
Цвета. Аорист (часть 2). Образование формы аориста от глаголов budan и dāštan.
Анимационное видео 1. «Адрес ресторана». 2. «Внешность господина Амири».
Неделя 8. Согласные sād, zād, tā, zā. Глаголы движения āmadan и raftan. Вопросительные предложения с вопросительным словом čerā. Повелительное наклонение (часть 1). Сочетание местоимения xod с энклитиками.
Анимационное видео 1. «Поиск ресторана». 2. «Встреча с господином Амири».
Неделя 9. Хамзе, танвин и ташдид.
Аорист (часть 3). Ориентация во времени.
Анимационное видео «Ужин в ресторане».
Неделя 10. Повелительное наклонение (часть 2). Аорист (часть 4). Конструкция az čizi xošam miāyad «мне нравится...». Иранские деньги.
Анимационное видео «В ресторане. Часть 2. Оплата счета».
Неделя 11. Глагол gozaštan и конструкция qarār ast ke... Стороны света. Сравнительная и превосходная степень прилагательных. Анимационное видео 1. «Приглашение в гости». 2. «Знакомство с господином Лавасани».
По окончании курса учащиеся будут:
Уметь:
1. Записывать в персидской графике слова и предложения.
2. Читать элементарные тексты на персидском языке.
3. Понимать на слух реплики, построенные на пройденном лексико-грамматическом материале, и правильно отвечать на них.
4. Переводить отдельные фразы с русского языка на персидский и с персидского на русский в рамках изученной лексики.
Знать:
1. Орфографические нормы персидского языка.
2. Нормы ритмического оформления слов и словосочетаний в персидском языке, правила синтагматического членения: слитное произношение слов в синтагме.
3. грамматику на начальном уровне.
Владеть:
1. Устным и письменным языком в объеме изученного материала.
2. Персидской базовой лексикой (объемом около 400 лексических единиц).
Владение культурой мышления, способностью к обобщению, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);
Способность использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8);
Способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК- 9);
Способность решать стандартные задачи профессиональной деятельности теолога на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникационных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности (ОПК-1);
Способность подбирать, систематизировать и анализировать материал в соответствии с объектами профессиональной деятельности выпускника (ПК-8).
Знать:
1. Орфографические нормы персидского языка.
2. Нормы ритмического оформления слов и словосочетаний в персидском языке, правила синтагматического членения: слитное произношение слов в синтагме.
3. грамматику на начальном и базовом уровне.
Уметь:
1. Записывать в персидской графике слова и предложения.
2. Читать элементарные тексты на персидском языке.
3. Понимать на слух реплики, построенные на пройденном лексико-грамматическом материале, и правильно отвечать на них.
4. Переводить отдельные фразы с русского языка на персидский и с персидского на русский в рамках изученной лексики.
Владеть:
1. Устным и письменным языком в объеме изученного материала.
2. Персидской базовой лексикой (объемом около 300 лексических единиц).
course language
course duration
needed to educate
for credit at your university
Position: ассистент кафедры иранской филологии